MPAA (R) CNS/USCCB () Roger Ebert (2 Stars) Fr. Dennis (0 Stars)
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1702425/
CNS/USCCB review -
Roger Ebert's review -
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120314/REVIEWS/120319992
Casa de Mi Padre (The House of My Father) directed by Matt Piedmont and written by Andrew Steele is and starring Will Farrell (all Gringos...) is perhaps a well-meaning if monumentally misguided comedy that's going to cause pain to countless Hispanic (Mexican-American and non) kids and teenagers across the United States for years to come.
All kinds off non-Hispanic viewers from the young to the old, from those thinking of themselves as progressive/liberal to those who are frankly racist are going to see this film and _think_ that by seeing it that they will "know" something of contemporary Mexican/Hispanic comedy and culture. And they won't and won't be even close.
There is a lot of humor in this film that resembles the British humor of Monty Python and the Holy Grail [1975]. But most viewers of that film will instinctively understand that a man dressed as "King Arthur" skipping across a field with his servant banging two coconut shells together to make it sound like he's riding a horse is just a stupid joke that "of course King Arthur would really be riding a horse."
In Casa de Mi Padre, the dimwitted Armando (played by Will Farrell) repeatedly encounters "a talking white puma" in the desert. This puma not represented by any living animal or even any CGI effects but rather by a large clumsy stuffed animal that one could win at a two bit carnival. Further since it is a stuffed animal, it is moved around the screen by a more or less obvious off-screen hand making it move around the screen in exactly the same way that a 3 year old would move a stuffed animal that his/her dad won for him/her at said carnival er "fiesta." Will viewers understand this to be a joke of the same kind as the "squire banging the two coconut shells together" behind "King Arthur" in Monty Python and the Holy Grail to pretend that King Arthur is riding a horse? Or will many viewers not even realizing that this movie was written, directed and even starring in the lead role by Gringos say to themselves: "Those stupid Mexicans are so stupid that they had to use a stuffed animal to represent a real one in "their film?" Of these kind of scenes racist stereotypes are born and fed ...
It would seem to me that when it comes to comedies about ethnicity of any kind there are really only two ways to go about it: (1) have the film be produced by people from the culture that it's about or (2) at least be accurate about the culture/subculture one's trying to represent.
IMHO this movie fails horribly on both counts. Casa is not My Big Fat Greek Wedding [2002] written and starring Greek-American actress/screenwriter Nia Vardalos about growing-up the daughter of (Greek) immigrants in the United States. It's not even Tyler Perry's Madea's Big Happy Family [2011] a comedy about written, directed and starring Tyler Perry and African-American writer, director, actor and even theater magnate about the challenges present in an African American family (though could easily be extended to any other family in America today). Indeed, so good were both these comedies that they though they were set within the context of a particular culture/subculture, the issues involved/themes present easily translated ("crossed over") beyond that cultural/subcultural setting.
Instead, Casa de Mi Padre follows a long Hollywood tradition from the "Badges, we don't need no stinkin' badges" depiction of Mexican "banditos" posing as "federales" in the 1940s Humphrey Bogart movie Treasure of Sierra Madre [1948] and similarly appalling if at least without the pretension of "presenting to American audiences Mexican movie/telenovela culture" American comedies about/set in Mexico like the Chevy Chase, Steve Martin and Martin Short comedy The Three Amigos [1986] or the Brad Pitt, Julia Roberts and James Gandolfini comedy The Mexican [2011]. All these exist in a "Mexico" created and sustained by Hollywood with little connection to actual Mexico or Mexicans.
But Casa de Mi Padre is being sold as a "cross over" piece to introduce Americans who don't know (and have little to no interest in learning...) Spanish to Hispanic "telenovela culture." Yet it's really a sloppy (and proudly so...) conflation of at least several genres that do play on Spanish language TV in the United States that seems to be designed to feed American preconceived and largely negative stereotypes:
There are some REALLY GREAT, really WHOLESOME, UTTERLY FAMILY FRIENDLY Mexican "cowboy stories" / "horse operas" that have been produced over years / decades in Mexico. When I was learning Spanish, I just fell in love with the films of ranchera singers Antonio Aguilar (El Moro de Cumpas [1977]) and especially Vicente Fernandez (Hijo del Pueblo [1974], El Macho [1987], Como Mexico no hay Dos [1981], etc). If one truly wants to enter into this subculture and really appreciate the beauty of the Mexican "Vacquero" (Spanish for "cowboy") way of life, I'd recommend these films. But yes, presently you'd have to learn Spanish to see them...
Then there is also the Telenovela culture. But anyone who actually follows the Spanish language telenovelas knows that they are orders infinitely more sophisticated than presented in this stupid comedy.
Let's just begin that most of the telenovelas aren't set "in the campos" (aren't set in the countryside). Instead, they are often set among the jet set in state-of-the-art modern sections of cities that really exist across all of Latin America. So one doesn't get this ridiculous incongruence of plopping the drop-dead beautiful actress Genesis Rodriguez (who plays the "love interest" Sonia in this film) into the middle of a farm somewhere in the middle of Mexico and expect the audience to buy this as credible. Then yes, "narcos" (drug traffickers) do play a role in _some_ telenovelas but by no means in all or even a large number of them.
Finally, a far better "cross over" effort to allow non-Spanish speaking (and with no interest in learning Spanish...) Americans to Hispanic telenovela culture was the Ugly Betty [2006-2010] television series that starred America Ferrera and was produced by Salma Hayek. Betty La Fea [1999+] was a wildly popular telenovela that was playing on Spanish language TV when I was still stationed at an overwhelmingly Hispanic parish down in Kissimmee, FL (from the young to the old, everybody seemed to love it). And Betty had absolutely nothing in common with something like this film Casa.
So overall, I'm rather appalled by this film. And I would recommend that the next time a 'cross-over' film like this is seriously contemplated by Hollywood that it be written and directed by actual Hispanics. How hard would it have been to ask someone like Salma Hayek, George Lopez, Robert Rodriguez, or Antonio Banderas for "a suggestion or two..."?
ADDENDUM:
So what then is the film actually about? ;-) Well: Raul (played by Diego Luna), the younger and far more intelligent/successful son of Don Miguel Ernesto (played by Pedro Armendaris, Jr) returns home "to the rancho" with his drop dead gorgeous bride Sonia (played by Genesis Rodriguez). Don Miguel Ernesto is ecstatic because he won't have to leave his ranch then to his dimwitted older son Armando (played by Will Farrell). But Raul and, indeed, Sonia (tragically...), are involved in drug trafficking. Much ensues... Finally dimwitted Armando has to stand-up, take down the evil "narco" (drug king-pin) nicknamed Onza (played by Gael Garcia Bernal) and "save the family name ..." Much of this takes place in the "magical countryside" filled with among other things, the white stuffed animal puma mentioned above, similarly stuffed animal (actually more wolf-looking than coyote looking) coyotes, beautiful "oases" for just perfect love making (actually the "love scene" involving exclusively shot after shot of "butt cheeks," shot in all kinds of angles, is probably what makes the film R-rated but even most kids would find both stupid and hilarious... but parents do take note...) and plenty of campfire settings where dimwitted Armando and his similarly dimwitted best friends can drink lots and lots of tequila, break lots and lots tequila bottles and shoot their pistolas many, many times in the air ...
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If
you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6
_non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To
donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
Reviews of current films written by Fr. Dennis Zdenek Kriz, OSM of St. Philip Benizi Parish, Fullerton, CA
Friday, March 16, 2012
Monday, March 12, 2012
Being Flynn [2012]
MPAA (R) Roger Ebert (3 Stars) Fr. Dennis (3 Stars)
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt0455323/
Roger Ebert's review -
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120307/REVIEWS/120309983
Being Flynn (screenplay written and directed by Paul Weitz based on the book entitled Another Bullshit Night in Suck City: A Memoir by Nick Flynn) is probably one of the better serious movies to be released in this "off season" immediately following this year's Oscars.
The film's about a very difficult father-son relationship. Jonathan Flynn (played by Robert De Niro) is an aging father, who's spent most of his adult life in prison (as a petty and apparently not particularly good con-artist, forging checks, etc). However as is often the case despite the massive evidence to the contrary, he's convinced that he's actually a great man, in his case a great writer just about to be discovered. Indeed, the film begins with Jonathan Flynn introducing himself to the audience declaring in voice-over that "there have been only three truly great American writers Mark Twain, J.D. Salinger and myself, Jonathan Flynn." As he waxes eloquent about his importance, he enters the parking garage, punches-in, gets into his taxi and begins his shift ...
A second voice-over then begins, that of his son, Nick Flynn (played by Paul Dano) who concurs that this story is indeed about his father Jonathan Flynn, except that Jonathan isn't really the one telling it, Nick is. Nick then proceeds to re-introduce his father as having been largely absent from his life -- because Jonathan had been in prison during most of Nick's childhood.
We then see a flashback with Nick as a child (played by Liam Broggy) reading a letter from his dad already talking about how great a writer he is and that Nick, being his son, would probably inherit some of that gift. For a few moments impressed, his mother Jody Flynn (played by Julianne Moore) quickly sets him straight. "You know where that letter came from? Prison! Great writer? Ha! He's in prison for writing forged checks."
Most of Nick's childhood is marked then by repeated disappointments at the hands of both of his parents, and finally himself. In his later teens, Nick's mother killed herself. As if often the case in situations such as these, Nick can not but partly blame himself. Therefore, it's not entirely surprising that when we meet Nick he's something of a listless loser in his 20s, unemployed and kicked out of his girlfriend's apartment after she finds that he's been using the place to sleep with random women while she was at work.
Nick crashes in a dive with two similarly troubled roommates who take him because, well, they need someone else to split the rent with. Through these room-mates however he somewhat randomly meets Denise (played by Olivia Thirlby) a friend of theirs who works at the nearby Harbor Light Inn, a large homeless shelter. With no other ready prospects, he decides to go there to see if he could get a job as well. The shelter's manager, Carlos (played by Eddie Rouse) who had story of his own was initially unimpressed with Nick's explanation of why he'd want to work with the homeless (basically he didn't have one) but decides to hire him anyway.
In the meantime, Jonathan's life, unravels as well. Yes, when we had met him, he was gainfully employed -- as a taxi driver. This had allowed him to afford a place to live -- an apartment in a somewhat seedy part of town -- but at least it was a roof over his head. Remember however that Jonathan had some delusions of grandeur. He's supposed to be a great writer. So he gets upset "at the noise" made by some of the other tenants in his building. As a result, when he inevitably overreacts one time, he gets evicted from his apartment. That's when he makes his first contact _in years_ with Nick asking him to help him move his stuff "into storage" while he finds a more permanent place to live. Nick, surprised, helps. But of course Jonathan's slide is just starting. A few weeks later, he's lost his taxi job and sometime after that he ends up at the homeless shelter where Nick is working. Much ensues ...
It's not an easy time for either of the two. Yet in the haze of more or less obvious borderline mental illness on the part of the father (again he continues to maintain that he's a great writer just about to become famous), he does actually help the son: The son eventually shares with him the circumstances of his mother's (Jonathan's estranged wife's) death. And in _one moment_ of lucidness, the father tells the son: "I may have made you (a favorite saying of his throughout the movie). You're mother may have made you. But we are not you. So I absolve you (of _our_ sins)." And it is enough, the son's life changes... as actually does the father's.
Great movie.
One complaint. There is one very random anti-Christian line of dialogue in the movie that certainly stuck with me until now. Describing the people working in the homeless shelter, Nick rattles through stereotypical dismissals of everyone there. Regarding "the religious types" he gives an example of a young woman there who (in exaggerated fashion) declares to the audience: "I'm here because I want to act as Jesus did" then continuing under her breath "and also because I hate my rich parents."
To be fair, Nick dismisses the motivations of just about everybody else as well. And arguably this dismissal of the motivations of everybody else working in the shelter was symptomatic of Nick's own issues at the time when he began working there. As much as he would have hated to admit it, he was all too much "like his dad" ... who was also more or less obviously dismissive of the people around him (he was a "genius writer" afterall...).
Still, I didn't like the anti-Christian dismal because my own experience has been that it's not true (or perhaps stops being true). I also did the helping at the homeless shelter "thing" (if one wanted to call it that) in my 20s. Further I too had a mother who died early (of cancer) and I too was angry at the time at my dad who (even to his surprise) "came into some money" some time afterwards. Still, I'm 20-years over all that (long since made peace with my dad) and for the last 10 years, I have been taking my parish's Confirmation and high school kids to a soup kitchen here on a regular (4x a year, whenever there's a 5th Sunday) basis and both the teens and the parents love going. We also go and (try to) sing twice a year at a nursing home (around Halloween and Christmas). We decorate cookies for a hospice around Christmas time. And we've written both our troops and on behalf of political prisoners abroad. Finally, in recent years, we've blessed animals on St. Francis' Feast Day and even done a few gardening days around the Church with the teens. And everybody gets it. This is what Jesus would want us to do.
So perhaps a part of my early motivation in my "concern for the weak" would have been some anger and pain. But that pain and anger had long since dissipated. And what's left is a lot of young people having a chance to have some good memories as they grow-up of helping "the least among us" (Mt 25:40).
So I didn't particularly like the comment made in the film about the Christian worker there at the homeless shelter, though I do understand that the character dissing her (and the others) at the time was in a very bad place himself. We can say stupid things when we are down ...
Still, Nick grew (though we never know if he changed his opinions of the people who worked around him as he himself). And in any case so can we ...
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt0455323/
Roger Ebert's review -
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120307/REVIEWS/120309983
Being Flynn (screenplay written and directed by Paul Weitz based on the book entitled Another Bullshit Night in Suck City: A Memoir by Nick Flynn) is probably one of the better serious movies to be released in this "off season" immediately following this year's Oscars.
The film's about a very difficult father-son relationship. Jonathan Flynn (played by Robert De Niro) is an aging father, who's spent most of his adult life in prison (as a petty and apparently not particularly good con-artist, forging checks, etc). However as is often the case despite the massive evidence to the contrary, he's convinced that he's actually a great man, in his case a great writer just about to be discovered. Indeed, the film begins with Jonathan Flynn introducing himself to the audience declaring in voice-over that "there have been only three truly great American writers Mark Twain, J.D. Salinger and myself, Jonathan Flynn." As he waxes eloquent about his importance, he enters the parking garage, punches-in, gets into his taxi and begins his shift ...
A second voice-over then begins, that of his son, Nick Flynn (played by Paul Dano) who concurs that this story is indeed about his father Jonathan Flynn, except that Jonathan isn't really the one telling it, Nick is. Nick then proceeds to re-introduce his father as having been largely absent from his life -- because Jonathan had been in prison during most of Nick's childhood.
We then see a flashback with Nick as a child (played by Liam Broggy) reading a letter from his dad already talking about how great a writer he is and that Nick, being his son, would probably inherit some of that gift. For a few moments impressed, his mother Jody Flynn (played by Julianne Moore) quickly sets him straight. "You know where that letter came from? Prison! Great writer? Ha! He's in prison for writing forged checks."
Most of Nick's childhood is marked then by repeated disappointments at the hands of both of his parents, and finally himself. In his later teens, Nick's mother killed herself. As if often the case in situations such as these, Nick can not but partly blame himself. Therefore, it's not entirely surprising that when we meet Nick he's something of a listless loser in his 20s, unemployed and kicked out of his girlfriend's apartment after she finds that he's been using the place to sleep with random women while she was at work.
Nick crashes in a dive with two similarly troubled roommates who take him because, well, they need someone else to split the rent with. Through these room-mates however he somewhat randomly meets Denise (played by Olivia Thirlby) a friend of theirs who works at the nearby Harbor Light Inn, a large homeless shelter. With no other ready prospects, he decides to go there to see if he could get a job as well. The shelter's manager, Carlos (played by Eddie Rouse) who had story of his own was initially unimpressed with Nick's explanation of why he'd want to work with the homeless (basically he didn't have one) but decides to hire him anyway.
In the meantime, Jonathan's life, unravels as well. Yes, when we had met him, he was gainfully employed -- as a taxi driver. This had allowed him to afford a place to live -- an apartment in a somewhat seedy part of town -- but at least it was a roof over his head. Remember however that Jonathan had some delusions of grandeur. He's supposed to be a great writer. So he gets upset "at the noise" made by some of the other tenants in his building. As a result, when he inevitably overreacts one time, he gets evicted from his apartment. That's when he makes his first contact _in years_ with Nick asking him to help him move his stuff "into storage" while he finds a more permanent place to live. Nick, surprised, helps. But of course Jonathan's slide is just starting. A few weeks later, he's lost his taxi job and sometime after that he ends up at the homeless shelter where Nick is working. Much ensues ...
It's not an easy time for either of the two. Yet in the haze of more or less obvious borderline mental illness on the part of the father (again he continues to maintain that he's a great writer just about to become famous), he does actually help the son: The son eventually shares with him the circumstances of his mother's (Jonathan's estranged wife's) death. And in _one moment_ of lucidness, the father tells the son: "I may have made you (a favorite saying of his throughout the movie). You're mother may have made you. But we are not you. So I absolve you (of _our_ sins)." And it is enough, the son's life changes... as actually does the father's.
Great movie.
One complaint. There is one very random anti-Christian line of dialogue in the movie that certainly stuck with me until now. Describing the people working in the homeless shelter, Nick rattles through stereotypical dismissals of everyone there. Regarding "the religious types" he gives an example of a young woman there who (in exaggerated fashion) declares to the audience: "I'm here because I want to act as Jesus did" then continuing under her breath "and also because I hate my rich parents."
To be fair, Nick dismisses the motivations of just about everybody else as well. And arguably this dismissal of the motivations of everybody else working in the shelter was symptomatic of Nick's own issues at the time when he began working there. As much as he would have hated to admit it, he was all too much "like his dad" ... who was also more or less obviously dismissive of the people around him (he was a "genius writer" afterall...).
Still, I didn't like the anti-Christian dismal because my own experience has been that it's not true (or perhaps stops being true). I also did the helping at the homeless shelter "thing" (if one wanted to call it that) in my 20s. Further I too had a mother who died early (of cancer) and I too was angry at the time at my dad who (even to his surprise) "came into some money" some time afterwards. Still, I'm 20-years over all that (long since made peace with my dad) and for the last 10 years, I have been taking my parish's Confirmation and high school kids to a soup kitchen here on a regular (4x a year, whenever there's a 5th Sunday) basis and both the teens and the parents love going. We also go and (try to) sing twice a year at a nursing home (around Halloween and Christmas). We decorate cookies for a hospice around Christmas time. And we've written both our troops and on behalf of political prisoners abroad. Finally, in recent years, we've blessed animals on St. Francis' Feast Day and even done a few gardening days around the Church with the teens. And everybody gets it. This is what Jesus would want us to do.
So perhaps a part of my early motivation in my "concern for the weak" would have been some anger and pain. But that pain and anger had long since dissipated. And what's left is a lot of young people having a chance to have some good memories as they grow-up of helping "the least among us" (Mt 25:40).
So I didn't particularly like the comment made in the film about the Christian worker there at the homeless shelter, though I do understand that the character dissing her (and the others) at the time was in a very bad place himself. We can say stupid things when we are down ...
Still, Nick grew (though we never know if he changed his opinions of the people who worked around him as he himself). And in any case so can we ...
Saturday, March 10, 2012
Avé [2011]
Fr. Dennis (4 Stars)
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1833647/
Avé (directed and cowritten by Konstantin Bojanov along with Arnold Barkus) is a sad if compelling young adult "road movie" from Bulgaria that I recently saw at the 15th Annual European Union Film Festival held at the Gene Sickel Film Center in Chicago, IL.
The film is about two young hitch-hikers, a late-teen early 20-something young woman named Avé (played by Angela Nedialkova) and young university student, male, named Kamen (played by Ovanes Torosian).
Avé appears to have been from a fairly rich family. Her father had been a diplomat and she and her brother had spent part of their childhood in India while her father had been stationed at the Bulgarian embassy in Dehli. As a result, Avé knows some English. Kamen appears to have lived all his life in Bulgaria though he did have some education as well being an art student in Bulgaria's capital city of Sofia.
They both find themselves hitchhiking for their own tragic reasons. Avé is searching for her drug addicted brother, figuring that she'd be more likely to find him by chatting up people she meets at road-side cafes, diners, truck-stops and so forth. It's clear that she's done this before. Kamen, on the other hand, is trying to get to the village of his best friend in time for his best friend's funeral. What happened to his best friend? He committed suicide. Why? Because he had caught Kamen sleeping with his best friend's girlfriend. So he's going back to his best friend's village in part to atone and in part to say, if he finds the courage, that he's sorry.
Bulgaria is a rather poor country. As filmed in this movie, I could not help but find it to look something like the "New Jersey of Europe," not particularly picturesque. A good part of the two's journey involved both crossing and traveling along the rather industrialized Danube River. It becomes also clear in the film that Bulgaria is dominated by two major cities at opposite ends of the country -- Sofia its capital at the far western interior side of the country and Varna its principal port on the Black Sea. (New Jersey is also dominated by two major metropolitan areas at opposite ends of the state -- New York City just to the north and east of the state and Philadelphia, PA just to south and west of the state). Then just like New Jersey, with its Jersey Shore, Bulgaria has been famous over the years and in different times for its beaches on the Black Sea. Indeed, during the Cold War when citizens of the various countries of the Soviet-aligned Warsaw Pact/Eastern Bloc could not travel outside of the Warsaw Pact, Bulgaria's Black Sea Coast was one of the Eastern Bloc's most popular tourist destinations. Pretty much all of my Czech relatives spent one or two summer vacations on the Black Sea, in both Romania and Bulgaria.
Most of the film appears to be filmed in the countryside and small towns between Sofia and Varna. It's winter or fall. So it's rather cold, dank and grey. When the two arrive at the village of Kamen's best friend it is simply raining and it doesn't really stop until they leave. And of course the mother, religious (Bulgarian Orthodox), is devastated and dressed from head to toe in black. The rest of the relatives only join her in her weeping, and worry about their Viki's (Viktor's) soul. "It's a great sin to kill oneself," they keep muttering in their tears, trying to comprehend why. Eventually Kamen, perhaps from the city and remember he came in part in hopes of somehow apologizing, perhaps because he can't stand listening to them anymore or perhaps trying to help them understand asks: "But what's so heroic about living if all life's about just going from 'point a' to 'point b'?
Remember this is a film about two hitchhikers more or less randomly traveling a grey desolate countryside seeking in part to atone for losing one soul, and searching for another.
No, Avé, this is not exactly a cheerful movie (though the character Avé does give it charm because as she talks up people for information about the possible whereabouts of her brother, she also enjoys embellishing her story in ways that makes her randomly going "from point a to point b" interesting). But above all, the movie comes across as very sincere. Bulgaria in the winter must be very grey.
Still all the major people associated with this film -- the writer, director, cinematographer and both main actors -- deserve recognition and praise for this film. They told a very sad story, but told it very, very well, in a manner that all viewers could understand.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1833647/
Avé (directed and cowritten by Konstantin Bojanov along with Arnold Barkus) is a sad if compelling young adult "road movie" from Bulgaria that I recently saw at the 15th Annual European Union Film Festival held at the Gene Sickel Film Center in Chicago, IL.
The film is about two young hitch-hikers, a late-teen early 20-something young woman named Avé (played by Angela Nedialkova) and young university student, male, named Kamen (played by Ovanes Torosian).
Avé appears to have been from a fairly rich family. Her father had been a diplomat and she and her brother had spent part of their childhood in India while her father had been stationed at the Bulgarian embassy in Dehli. As a result, Avé knows some English. Kamen appears to have lived all his life in Bulgaria though he did have some education as well being an art student in Bulgaria's capital city of Sofia.
They both find themselves hitchhiking for their own tragic reasons. Avé is searching for her drug addicted brother, figuring that she'd be more likely to find him by chatting up people she meets at road-side cafes, diners, truck-stops and so forth. It's clear that she's done this before. Kamen, on the other hand, is trying to get to the village of his best friend in time for his best friend's funeral. What happened to his best friend? He committed suicide. Why? Because he had caught Kamen sleeping with his best friend's girlfriend. So he's going back to his best friend's village in part to atone and in part to say, if he finds the courage, that he's sorry.
Bulgaria is a rather poor country. As filmed in this movie, I could not help but find it to look something like the "New Jersey of Europe," not particularly picturesque. A good part of the two's journey involved both crossing and traveling along the rather industrialized Danube River. It becomes also clear in the film that Bulgaria is dominated by two major cities at opposite ends of the country -- Sofia its capital at the far western interior side of the country and Varna its principal port on the Black Sea. (New Jersey is also dominated by two major metropolitan areas at opposite ends of the state -- New York City just to the north and east of the state and Philadelphia, PA just to south and west of the state). Then just like New Jersey, with its Jersey Shore, Bulgaria has been famous over the years and in different times for its beaches on the Black Sea. Indeed, during the Cold War when citizens of the various countries of the Soviet-aligned Warsaw Pact/Eastern Bloc could not travel outside of the Warsaw Pact, Bulgaria's Black Sea Coast was one of the Eastern Bloc's most popular tourist destinations. Pretty much all of my Czech relatives spent one or two summer vacations on the Black Sea, in both Romania and Bulgaria.
Most of the film appears to be filmed in the countryside and small towns between Sofia and Varna. It's winter or fall. So it's rather cold, dank and grey. When the two arrive at the village of Kamen's best friend it is simply raining and it doesn't really stop until they leave. And of course the mother, religious (Bulgarian Orthodox), is devastated and dressed from head to toe in black. The rest of the relatives only join her in her weeping, and worry about their Viki's (Viktor's) soul. "It's a great sin to kill oneself," they keep muttering in their tears, trying to comprehend why. Eventually Kamen, perhaps from the city and remember he came in part in hopes of somehow apologizing, perhaps because he can't stand listening to them anymore or perhaps trying to help them understand asks: "But what's so heroic about living if all life's about just going from 'point a' to 'point b'?
Remember this is a film about two hitchhikers more or less randomly traveling a grey desolate countryside seeking in part to atone for losing one soul, and searching for another.
No, Avé, this is not exactly a cheerful movie (though the character Avé does give it charm because as she talks up people for information about the possible whereabouts of her brother, she also enjoys embellishing her story in ways that makes her randomly going "from point a to point b" interesting). But above all, the movie comes across as very sincere. Bulgaria in the winter must be very grey.
Still all the major people associated with this film -- the writer, director, cinematographer and both main actors -- deserve recognition and praise for this film. They told a very sad story, but told it very, very well, in a manner that all viewers could understand.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
Friends with Kids [2012]
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1720616/
CNS/USCCB review -
Roger Ebert's review -
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120307/REVIEWS/120309981
Friends with Kids (written, directed and costarring Jennifer Westfeldt) is a romcom that's going to rattle and at least initially outright offend a fair number of people. Two still-single attractive young professionals, Jason Fryman (played by Adam Scott) and Julie Keller (played by Jennifer Westfeldt), "living the dream" in Manhattan, New York, watch aghast as their married best friends Leslie and Alex (played by Maya Rudolph and Chris O'Dowd) and Ben and Missy (played by Jon Hamm and Kristen Wigg) "change" (become more stressed, arguably meaner) as they begin having families. They also note (whether true or not) that people often remarry better after their first marriage falls apart (according to them, largely on account of those kids necessarily changing the relationship existing in the first marriage).
The solution that the two talkative and iconoclastic single friends come-up with is to have the kid outside of wedlock with someone that they kinda care about but not enough to marry (hence start "already divorced") and then just look for the "post-first marriage soul mate" who (according to their theory) seems to materialize out of the ashes of the first marriage (destroyed by having kids). And the two decide, of course, that their current relationship (best friends but not attracted to each other) fits the bill. What could go wrong? Right?
Here we can thank Jennifer Westfeld for making the movie, definitely NOT to serve as an "example" of how things ought to be done in the world today. Rather we should thank her because the film serves as a thought experiment and a discussion piece for all of us watching it. Indeed, the other characters in the story, including the parents of the two adventurous, again iconoclastic young adults, are given opportunity to voice various objections to the scheme, objections that Westfield does not disparage in her piece. Indeed, if anything, I do think that she encourages the characters in her story (and the audience) to respond to the unorthodox, even shocking undertaking of the two lead characters of the story.
And as the film plays out, she does present some of the flaws in the scheme -- how does one come to explain this unorthodox arrangement to the kid (at 2 at 5 at 8 at 12 at 15 at 17 at 19 at 22 at 28 at really age)? And then what is the true nature of romance? Is it only to be found simply in beauty / roses / fine things and sexual acrobatics? Or can it be found even in the changing of a diaper of a kid experiencing "projectile diarrhea?"
So as has often happened to me in the past by the time I get to the end of my review of the film, I find myself liking the film far more than when I started.
Folks, please don't take the scheme of the two lead characters in this film to be "the way things ought to be." Rather understand the film to be intended to be a "discussion piece." I've written here many times in this blog that ultimately Hollywood is far more traditional / conservative than one may initially believe. Hollywood may flirt with radical ideas but often to return to and validate that which we understand as "tried and true" by the time the closing credits role.
I do believe this film to fit in this mold. It's a heck of a ride. The two characters of this film bravely step out of the mold to try something new (and remember there's safety in this being "only a film", a "thought experiment," a "day dream"). Yet by the end, after ample "free discussion" by "the peanut gallery" (composed of the other characters in the story, and even we, the viewers) of the couple's avant guard choice, I do believe that the vast majority of us will leave appreciating "the wisdom of the old way."
Great film!
One last note to parents. It should be obvious from the discussion above that even a teen won't "get' this film. There is some bad language but no nudity. Yet this film definitely deserves the R rating. It's simply meant for adults, college aged or even post-college-aged and above.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
Silent House [2011]
MPAA (R) CNS/USCCB (A-III) Roger Ebert (2 Stars) Fr. Dennis (2 Stars)
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1767382/
CNS/USCCB Review -
http://www.catholicnews.com/data/movies/12mv031.htm
Roger Ebert's Review -
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120307/REVIEWS/120309982
Silent House (directed by Chris Kentis and Laura Lau who also wrote the screenplay for this film as a remake of Gustavo Hernandez' Uruguayan film La Casa Muda [2010]) is a film has several things going for it that in other circumstances I could find myself seeing. The things going for it include: (1) that it is based on a relatively obscure foreign film that Hollywood deemed good / intriguing enough to remake, (2) it stars Elizabeth Olsen with whom I was very impressed in Martha Marcy May Marlene last year and (3) claims to have been shot "in a single take" (88 minutes in all) which would be "one heck of a take."
However, there's been a glut of "haunted house" movies of late -- Don't be Afraid of the Dark, Dream House, The Woman in Black, to say nothing of Paranormal Activity 1, 2 and 3. Consider then the young woman driven psycho thrillers like The Girl With the Dragon Tattoo (starring Noomy Repace in the 2009 Swedish version and Rooney Mara in the 2011 American version), the recently released Gone (starring Amanda Seyfried) perhaps even Martha Marcy May Marlene (already mentioned above that Elizabeth Olsen herself starred in) and perhaps the reader could understand my exhaustion:
I would imagine that Silent House is probably pretty good. Further, reading the CNS/USCCB's review of the film, I'm pretty much certain that there isn't any gratuitous attack on the Church or Christianity or even gratuitous display of nudity in it. Parents, I'd take the CNS/USCCB's rating that it is A-III (for Adults) as being almost certainly appropriate. Yet since there have been so many movies similar to it that have been made in recent years, I simply can't justify going even to a bargain matinee to actually see it.
Perhaps if I were an older teen or college student in a group that liked these kinds of movies (and didn't already see many of the other movies similar to it) I'd think about seeing this one. But the film seems too similar to so many others that have already been made. So for me, the well here is dry. Though I imagine the film itself is probably pretty good (if one likes this sort of thing), I can't justify spending the money (even with a matinee discount) to go see it.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1767382/
CNS/USCCB Review -
http://www.catholicnews.com/data/movies/12mv031.htm
Roger Ebert's Review -
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120307/REVIEWS/120309982
Silent House (directed by Chris Kentis and Laura Lau who also wrote the screenplay for this film as a remake of Gustavo Hernandez' Uruguayan film La Casa Muda [2010]) is a film has several things going for it that in other circumstances I could find myself seeing. The things going for it include: (1) that it is based on a relatively obscure foreign film that Hollywood deemed good / intriguing enough to remake, (2) it stars Elizabeth Olsen with whom I was very impressed in Martha Marcy May Marlene last year and (3) claims to have been shot "in a single take" (88 minutes in all) which would be "one heck of a take."
However, there's been a glut of "haunted house" movies of late -- Don't be Afraid of the Dark, Dream House, The Woman in Black, to say nothing of Paranormal Activity 1, 2 and 3. Consider then the young woman driven psycho thrillers like The Girl With the Dragon Tattoo (starring Noomy Repace in the 2009 Swedish version and Rooney Mara in the 2011 American version), the recently released Gone (starring Amanda Seyfried) perhaps even Martha Marcy May Marlene (already mentioned above that Elizabeth Olsen herself starred in) and perhaps the reader could understand my exhaustion:
I would imagine that Silent House is probably pretty good. Further, reading the CNS/USCCB's review of the film, I'm pretty much certain that there isn't any gratuitous attack on the Church or Christianity or even gratuitous display of nudity in it. Parents, I'd take the CNS/USCCB's rating that it is A-III (for Adults) as being almost certainly appropriate. Yet since there have been so many movies similar to it that have been made in recent years, I simply can't justify going even to a bargain matinee to actually see it.
Perhaps if I were an older teen or college student in a group that liked these kinds of movies (and didn't already see many of the other movies similar to it) I'd think about seeing this one. But the film seems too similar to so many others that have already been made. So for me, the well here is dry. Though I imagine the film itself is probably pretty good (if one likes this sort of thing), I can't justify spending the money (even with a matinee discount) to go see it.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
Thursday, March 8, 2012
Cousinhood (orig. Primos) [2011]
MPAA (unrated but probably would be rated R) Fr. Dennis (2 1/2 Stars)
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1592521/
Cousinhood (orig. Primos), written and directed by Daniel Sánchez Arévalo is a happy-go-lucky if certainly irreverent and definitely morally questionable (by both U.S. and U.S. Catholic standards) comedy from Spain that played recently at the 15th Annual European Union Film Festival held at the Gene Sickel Film Center in Chicago, IL.
Still even if irreverent/crude at times, the film is not without value to a American viewer (obviously the version I saw was subtitled) and many, especially the young who speak Spanish would find themselves rolling over laughing. The film reminds me of a fair number of Italian similarly light romcoms that I saw when I was studying in Rome in the seminary in the 1990s. Finally Cousinhood's (orig. Primos) very _light_ humor appears to me typical of the Spanish young adult humor that I've encountered over the years both through relatives and the various Servites that I'm met from Spain.
For an American viewer to get an idea of the irreverent / morally questionable humor present in the film, I'd suggest thinking of Animal House [1978] which while also obviously morally questionable in its humor, I'd _also_ recommend to non-American young adults as a prime example of, indeed, emblematic of _white_ American youth culture humor. Yes, it's irreverent, yes it's morally questionable, yes it's often stupid, but ... a film like this still can be really, really funny (especially if it's understood to be intended to be that way).
So what's Cousinhood (orig. Primos) about? It's about three male cousins in their late-20s. The movie begins with one of them, Diego (played by Quim Gutiérrez), teary eyed, in a tux clearly dressed for a wedding addressing apparently an assembled group of guests first thanking them for coming-out and then continuing to explain: About a month ago, in preparation for the wedding, though having lived together for some time, he and his fiance decided that they abstain from sexual activity until the wedding night -- in mentioning this, his voice clearly increases in intensity even as he continues crying -- in hopes of having a "really _great_ wedding night."
Anyway, three weeks into this period of waiting, he just couldn't stand it. But reaching out to caress her cheek, she turned away and started to cry. Getting a hold of himself, retracting his hand and quickly apologizing: "I know, I know, I'll hold out too, I'll hold out too," he didn't realize initially that (of course) that was _not_ the reason why she was crying. Instead, she told him that she's not sure that she loved him anymore and thought that they should just cancel the wedding. "What could I do? She was crying more than I was," he explains. So both crying, they decided to cancel the wedding and that "she'd tell her guests and he tell mine." He finishes his words adding: "Obviously, it didn't turn out the way I thought." The camera draws back and we see that he's speaking inside a church, half of which is filled (the half with his guests) and half of which (his bride's half) is empty ... "Now please thank you for coming but you can go home now. I need some time alone ..." and sits himself down, hands over his face, on the floor beside the altar.
The film resumes with the Church empty except for two others, his cousins (his "primos"). There's Julián (played by Raul Arévalo) who's kind of the leader of three, and José Miguel (played by Adrián Lastra) who had also been a strong formidable sort of a guy (with "balls of Spartacus..."). But he came back from "serving in Afghanistan" with a glass eye and nerves so shot that he's been reduced to a pill-popping basket case.
Trying to cheer up Diego, Julián asks Diego to think of any girl that he may a shot with to get him quite literally off of the floor and (as we would say in the United States) "back into the saddle" again... The first woman that comes to Diego's mind is Martina with whom he had his first sexual experience ... way back when he was 17 back in the sea-side town that the three primos and their families used to go to in the summertime when they were growing up.
Okay, it was a real long shot. But at least the very idea of Martina of "way long ago..." gets Diego on his feet again. So the three jump into a car and head off to the town that they used to spend their summers growing up in hopes that they might still run into this young woman there. Much ensues...
Among that which ensues is that, of course, they run into Martina (played by Irma Cuesta). She's now a drop dead gorgeous single mom with an .. (is it 8 or 9 year old?) son named Dani (played by Marcos Ruiz). He seems kinda big for 8... When they run into her, she's amiable, feels kinda sorry for Diego and his breakup, but makes it clear that she's quite happy being single raising her 8-9 year old son in peace.
One of the funniest (if very very stupid) scenes that I've probably ever seen on film follows as the three "primos" discuss their recollections of what Diego had told them "back then" about his first sexual experience with Martina 10 years ago. Diego insists that he used a condom, "You know, the one that I had carried around that whole year in my wallet." As they recall how he had gotten that condom, they remember that it had been made in a country that (fairly or unfairly...) immediately makes one wonder about its quality assurance practices... "But you told me that there was a hole in it" says José Miguel." "No there wasn't." "Or was it a tear? Yes, there was a tear because that's why you said that it fell off at one point." "No it was fine, or yes, I 'fixed it'" Finally, since he really had only that one condom ... he remembered that "used it a second time" (ick, even if "creative" as only a clueless and horny 17 year-old would be "quick-thinking"/"creative" in a moment like that ...
All this becomes an absolutely hilarious exposition of all the things that could possibly go wrong when using a condom and becomes an entry way for someone like me to remind young folks why the Church (as a good mom...) tries to teach her children that one really shouldn't get involved with a person "in such a way" unless the two are both willing and able to accept the consequences of getting involved "in such a way."
Anyway, Martina has this amiable if somewhat hypochondriac kid who's of a suspicious age ...
Various other things happen as well. Diego's ex-fiance finds out where he is and comes, teary-eyed looking for him.
Julián in the meantime runs into an older man nicknamed Bacci (played by Antonio de la Torre) who used to run a video store in the town when the primos and their families used to come there. The video business had since gone down hill and he became the village drunk. On the other hand, his once precocious little daughter had grown-up (and is disappointed with her dad). Some fixing needs to take place there as well...
All in all, the movie is very light, often rather crude and more or less obviously morally problematic but always with a twinkle in one's eye. In the end of course everything gets resolved, and (of course) more or less satisfactorily.
Parents note that there is definite nudity in the film. Remember that if nothing else, the film takes place in a Spanish (hence European ...) seaside resort during the summer. So we see a lot more of Martina than the average American would initially expect (though Martina as I noted above, looks really, really fine...). And it's all done then in a typically European or even typically post-Franco Spanish sort of way, with a mix of matter-of-factness and humor: "Hey, what ya lookin' at? Haven't ya seen plenty of these before...?"
So I would probably tell folks to keep the young ones and even young teens away. The film is more for young adults / 20-somethings anyway. But then I do think that this film would be good for American adults and especially young adults to see because Primos (Cousinhood) would give an American adult a lighthearted if sometimes somewhat morally questionable window into a very different way of life and would definitely help an American appreciate why a European would be happy as pie to be European (and here specifically a Spaniard would be happy to be a Spaniard). There is a lightheartedness that pervades this film that is endearing.
ADDENDA:
I've found it often good in reviewing films like this to look-up what's being said of the film in the home country where it was produced. So I would recommend to readers here to take a look at some of the external reviews of this film listed in the IMDb database noting that one can always run Spanish language webpages through translate.google.com to get at least a sense translation.
I also found an very good Spanish language movie review site Pantala90 operated by the media office of the Catholic Bishops' Conference of Spain. Alas, I could not find a review of this film Primos (Cousinhood) there. However, a lot of the popular American films that I've reviewed on the blog are reviewed there as well and the reviews that I read were quite impressive.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1592521/
Cousinhood (orig. Primos), written and directed by Daniel Sánchez Arévalo is a happy-go-lucky if certainly irreverent and definitely morally questionable (by both U.S. and U.S. Catholic standards) comedy from Spain that played recently at the 15th Annual European Union Film Festival held at the Gene Sickel Film Center in Chicago, IL.
Still even if irreverent/crude at times, the film is not without value to a American viewer (obviously the version I saw was subtitled) and many, especially the young who speak Spanish would find themselves rolling over laughing. The film reminds me of a fair number of Italian similarly light romcoms that I saw when I was studying in Rome in the seminary in the 1990s. Finally Cousinhood's (orig. Primos) very _light_ humor appears to me typical of the Spanish young adult humor that I've encountered over the years both through relatives and the various Servites that I'm met from Spain.
For an American viewer to get an idea of the irreverent / morally questionable humor present in the film, I'd suggest thinking of Animal House [1978] which while also obviously morally questionable in its humor, I'd _also_ recommend to non-American young adults as a prime example of, indeed, emblematic of _white_ American youth culture humor. Yes, it's irreverent, yes it's morally questionable, yes it's often stupid, but ... a film like this still can be really, really funny (especially if it's understood to be intended to be that way).
So what's Cousinhood (orig. Primos) about? It's about three male cousins in their late-20s. The movie begins with one of them, Diego (played by Quim Gutiérrez), teary eyed, in a tux clearly dressed for a wedding addressing apparently an assembled group of guests first thanking them for coming-out and then continuing to explain: About a month ago, in preparation for the wedding, though having lived together for some time, he and his fiance decided that they abstain from sexual activity until the wedding night -- in mentioning this, his voice clearly increases in intensity even as he continues crying -- in hopes of having a "really _great_ wedding night."
Anyway, three weeks into this period of waiting, he just couldn't stand it. But reaching out to caress her cheek, she turned away and started to cry. Getting a hold of himself, retracting his hand and quickly apologizing: "I know, I know, I'll hold out too, I'll hold out too," he didn't realize initially that (of course) that was _not_ the reason why she was crying. Instead, she told him that she's not sure that she loved him anymore and thought that they should just cancel the wedding. "What could I do? She was crying more than I was," he explains. So both crying, they decided to cancel the wedding and that "she'd tell her guests and he tell mine." He finishes his words adding: "Obviously, it didn't turn out the way I thought." The camera draws back and we see that he's speaking inside a church, half of which is filled (the half with his guests) and half of which (his bride's half) is empty ... "Now please thank you for coming but you can go home now. I need some time alone ..." and sits himself down, hands over his face, on the floor beside the altar.
The film resumes with the Church empty except for two others, his cousins (his "primos"). There's Julián (played by Raul Arévalo) who's kind of the leader of three, and José Miguel (played by Adrián Lastra) who had also been a strong formidable sort of a guy (with "balls of Spartacus..."). But he came back from "serving in Afghanistan" with a glass eye and nerves so shot that he's been reduced to a pill-popping basket case.
Trying to cheer up Diego, Julián asks Diego to think of any girl that he may a shot with to get him quite literally off of the floor and (as we would say in the United States) "back into the saddle" again... The first woman that comes to Diego's mind is Martina with whom he had his first sexual experience ... way back when he was 17 back in the sea-side town that the three primos and their families used to go to in the summertime when they were growing up.
Okay, it was a real long shot. But at least the very idea of Martina of "way long ago..." gets Diego on his feet again. So the three jump into a car and head off to the town that they used to spend their summers growing up in hopes that they might still run into this young woman there. Much ensues...
Among that which ensues is that, of course, they run into Martina (played by Irma Cuesta). She's now a drop dead gorgeous single mom with an .. (is it 8 or 9 year old?) son named Dani (played by Marcos Ruiz). He seems kinda big for 8... When they run into her, she's amiable, feels kinda sorry for Diego and his breakup, but makes it clear that she's quite happy being single raising her 8-9 year old son in peace.
One of the funniest (if very very stupid) scenes that I've probably ever seen on film follows as the three "primos" discuss their recollections of what Diego had told them "back then" about his first sexual experience with Martina 10 years ago. Diego insists that he used a condom, "You know, the one that I had carried around that whole year in my wallet." As they recall how he had gotten that condom, they remember that it had been made in a country that (fairly or unfairly...) immediately makes one wonder about its quality assurance practices... "But you told me that there was a hole in it" says José Miguel." "No there wasn't." "Or was it a tear? Yes, there was a tear because that's why you said that it fell off at one point." "No it was fine, or yes, I 'fixed it'" Finally, since he really had only that one condom ... he remembered that "used it a second time" (ick, even if "creative" as only a clueless and horny 17 year-old would be "quick-thinking"/"creative" in a moment like that ...
All this becomes an absolutely hilarious exposition of all the things that could possibly go wrong when using a condom and becomes an entry way for someone like me to remind young folks why the Church (as a good mom...) tries to teach her children that one really shouldn't get involved with a person "in such a way" unless the two are both willing and able to accept the consequences of getting involved "in such a way."
Anyway, Martina has this amiable if somewhat hypochondriac kid who's of a suspicious age ...
Various other things happen as well. Diego's ex-fiance finds out where he is and comes, teary-eyed looking for him.
Julián in the meantime runs into an older man nicknamed Bacci (played by Antonio de la Torre) who used to run a video store in the town when the primos and their families used to come there. The video business had since gone down hill and he became the village drunk. On the other hand, his once precocious little daughter had grown-up (and is disappointed with her dad). Some fixing needs to take place there as well...
All in all, the movie is very light, often rather crude and more or less obviously morally problematic but always with a twinkle in one's eye. In the end of course everything gets resolved, and (of course) more or less satisfactorily.
Parents note that there is definite nudity in the film. Remember that if nothing else, the film takes place in a Spanish (hence European ...) seaside resort during the summer. So we see a lot more of Martina than the average American would initially expect (though Martina as I noted above, looks really, really fine...). And it's all done then in a typically European or even typically post-Franco Spanish sort of way, with a mix of matter-of-factness and humor: "Hey, what ya lookin' at? Haven't ya seen plenty of these before...?"
So I would probably tell folks to keep the young ones and even young teens away. The film is more for young adults / 20-somethings anyway. But then I do think that this film would be good for American adults and especially young adults to see because Primos (Cousinhood) would give an American adult a lighthearted if sometimes somewhat morally questionable window into a very different way of life and would definitely help an American appreciate why a European would be happy as pie to be European (and here specifically a Spaniard would be happy to be a Spaniard). There is a lightheartedness that pervades this film that is endearing.
ADDENDA:
I've found it often good in reviewing films like this to look-up what's being said of the film in the home country where it was produced. So I would recommend to readers here to take a look at some of the external reviews of this film listed in the IMDb database noting that one can always run Spanish language webpages through translate.google.com to get at least a sense translation.
I also found an very good Spanish language movie review site Pantala90 operated by the media office of the Catholic Bishops' Conference of Spain. Alas, I could not find a review of this film Primos (Cousinhood) there. However, a lot of the popular American films that I've reviewed on the blog are reviewed there as well and the reviews that I read were quite impressive.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
Tuesday, March 6, 2012
The Secret World of Arrietty (orig. Kari-gurashi no Arietti) [2010]
MPAA (G) CNS/USCCB (A-I) Michael Phillips (3 1/2 Stars) Fr. Dennis (3 1/2 Stars)
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1568921/
CNS/USCCB review -
http://www.catholicnews.com/data/movies/12mv021.htm
Michael Phillip's review -
http://articles.chicagotribune.com/2012-02-16/entertainment/sc-mov-0214-secret-world-of-arrietty-20120216_1_studio-ghibli-animation-borrowing
The Secret World of Arrietty (orig. Kari-gurashi no Arietti) directed by Hiromasa Yonesbayahshi, screenplay by Hayao Miyazaki and Keiko Niwa) is a lovely children's animated film voiced here in English, made by the famed Japanese Studio Ghibly and distributed in the United States by Disney based on the first of the children's book series The Borrowers (Amazon [1] [2]) by Mary Norton.
It's about a family of tiny people called "borrowers" -- 14 year old Arrietty (voiced by Brigit Medler [US version] and Saoirie Ronan [UK version]) and her parents Pod (voiced by Will Arnett [US version] and Mark Strong [UK verison]) and Homily (voiced by Amy Poehler [US version] and Olivia Colman [UK version]) -- who live under the floorboards of houses and are responsible for taking (err... "borrrowing") little items that we find/discover that we've "lost" or "misplaced" in our homes.
Ideally the items that these really tiny little people take are things that we wouldn't particularly miss anyway. So on one of the early adventures in the story, Pod and Arriety set out on an expedition to "bring home a sugar cube." On the way, Arrietty finds a clothes pin, which becomes her "sword." It's all really, really cute.
The life of these little borrowers is, however, fraught with danger. Relatively small animals like cats, crows and even mice that we find around our domestic confines appear really big to them, and these animals have been known to eat the borrowers that they catch. Further, people don't seem to differentiate much between "borrowers" and other "household pests." So when they spot a borrower, more often than not, they call an exterminator to deal with their pest problem.
That then sets the stage for the story here. A little Japanese boy named Sho (in the US version named Shawn, voiced by David Henrie [US version] and Tom Holland [UK version]) awaiting a major surgery is sent to rest in the countryside by his great-aunt (voiced by Gracie Poletti [US Version], Phyllida Law [UK version]. (In the original books, the Boy was English sent by his great-aunt into the English countryside to recuperate from Rheumatic Fever that he contracted while in India). The house is where his mother had grown-up. And when he arrives, he spots one of the "borrowers."
He's all excited because his mother had told him about them. The borrowers are terrified, however, in particular mother Hillary, because being spotted by the humans generally means "bad things will happen to them," and actually "children are often worse than the adults." (Presumably human children would treat them as they would bugs and other small creatures, that is, bring out the spy/magnifying glasses, put them in jars, while forgetting to feed them, etc...).
Actually, Sho's quite nice. But the caretaker of the house Karin in the Japanese/UK versions, Hara in the US version (voiced by Carol Burnett [US version] and Geraldine McEvan [UK version]) wants to call the exterminator. So much ensues ... but Sho, himself lonely and facing suffering turns out to be a good protector/friend to the frightened little borrowers.
The drawing in this film is just beautiful. The garden scenes in particular are beautifully captured as are the (seemingly) huge dew/rain drops that adorn the blades of grass and the flowers every morning. It makes one want to cry.
And the story reminded me a lot of a Czech children's classic Broučci (Fireflies) about a family of fireflies that came out in England, in English translation during the war years, 1942, some years before Mary Norton's The Borrowers (1952) was first published. There are clear differences in the story but there are also similarities (the greatest of which being the portrayal of the world from the perspective of a really, really small anthropomorphic being -- similar to the "sugar-cube" episode described above in Arrietti, the fireflies in Broučci would drink wine out of a grape ... ;-).
Anyway, it wouldn't bother me at all if Mary Norton could was influenced or partly inspired by that Czech children's story. I just want to note that the other story was also very, very cute and that probably stories like this (about "little people") are going to tend to be very, very nice.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
IMDb listing -
http://www.imdb.com/title/tt1568921/
CNS/USCCB review -
http://www.catholicnews.com/data/movies/12mv021.htm
Michael Phillip's review -
http://articles.chicagotribune.com/2012-02-16/entertainment/sc-mov-0214-secret-world-of-arrietty-20120216_1_studio-ghibli-animation-borrowing
The Secret World of Arrietty (orig. Kari-gurashi no Arietti) directed by Hiromasa Yonesbayahshi, screenplay by Hayao Miyazaki and Keiko Niwa) is a lovely children's animated film voiced here in English, made by the famed Japanese Studio Ghibly and distributed in the United States by Disney based on the first of the children's book series The Borrowers (Amazon [1] [2]) by Mary Norton.
It's about a family of tiny people called "borrowers" -- 14 year old Arrietty (voiced by Brigit Medler [US version] and Saoirie Ronan [UK version]) and her parents Pod (voiced by Will Arnett [US version] and Mark Strong [UK verison]) and Homily (voiced by Amy Poehler [US version] and Olivia Colman [UK version]) -- who live under the floorboards of houses and are responsible for taking (err... "borrrowing") little items that we find/discover that we've "lost" or "misplaced" in our homes.
Ideally the items that these really tiny little people take are things that we wouldn't particularly miss anyway. So on one of the early adventures in the story, Pod and Arriety set out on an expedition to "bring home a sugar cube." On the way, Arrietty finds a clothes pin, which becomes her "sword." It's all really, really cute.
The life of these little borrowers is, however, fraught with danger. Relatively small animals like cats, crows and even mice that we find around our domestic confines appear really big to them, and these animals have been known to eat the borrowers that they catch. Further, people don't seem to differentiate much between "borrowers" and other "household pests." So when they spot a borrower, more often than not, they call an exterminator to deal with their pest problem.
That then sets the stage for the story here. A little Japanese boy named Sho (in the US version named Shawn, voiced by David Henrie [US version] and Tom Holland [UK version]) awaiting a major surgery is sent to rest in the countryside by his great-aunt (voiced by Gracie Poletti [US Version], Phyllida Law [UK version]. (In the original books, the Boy was English sent by his great-aunt into the English countryside to recuperate from Rheumatic Fever that he contracted while in India). The house is where his mother had grown-up. And when he arrives, he spots one of the "borrowers."
He's all excited because his mother had told him about them. The borrowers are terrified, however, in particular mother Hillary, because being spotted by the humans generally means "bad things will happen to them," and actually "children are often worse than the adults." (Presumably human children would treat them as they would bugs and other small creatures, that is, bring out the spy/magnifying glasses, put them in jars, while forgetting to feed them, etc...).
Actually, Sho's quite nice. But the caretaker of the house Karin in the Japanese/UK versions, Hara in the US version (voiced by Carol Burnett [US version] and Geraldine McEvan [UK version]) wants to call the exterminator. So much ensues ... but Sho, himself lonely and facing suffering turns out to be a good protector/friend to the frightened little borrowers.
The drawing in this film is just beautiful. The garden scenes in particular are beautifully captured as are the (seemingly) huge dew/rain drops that adorn the blades of grass and the flowers every morning. It makes one want to cry.
And the story reminded me a lot of a Czech children's classic Broučci (Fireflies) about a family of fireflies that came out in England, in English translation during the war years, 1942, some years before Mary Norton's The Borrowers (1952) was first published. There are clear differences in the story but there are also similarities (the greatest of which being the portrayal of the world from the perspective of a really, really small anthropomorphic being -- similar to the "sugar-cube" episode described above in Arrietti, the fireflies in Broučci would drink wine out of a grape ... ;-).
Anyway, it wouldn't bother me at all if Mary Norton could was influenced or partly inspired by that Czech children's story. I just want to note that the other story was also very, very cute and that probably stories like this (about "little people") are going to tend to be very, very nice.
<< NOTE - Do you like what you've been reading here? If you do then consider giving a small donation to this Blog (sugg. $6 _non-recurring_) _every so often_ to continue/further its operation. To donate just CLICK HERE. Thank you! :-) >>
Subscribe to:
Posts (Atom)